Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "can be described through" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to explain how something can be expressed or explained. Example sentence: The intricacies of quantum mechanics can be described through complex mathematical equations.
Exact(38)
The language organ, Chomsky said, cannot be dissected in the way that a liver or a heart can, but it can be described through detailed analyses of the abstract structures underlying language.
So the arrival behaviors can be described through Poisson distribution.
Each data element can be described through multiple attributes.
Evidence is presented that bone failure can be described through a non-linear theory of fracture.
At this level, transport phenomena can be described through molecular structure and intermolecular forces.
OSN data is always created within a specific context, which can be described through various attributes.
Similar(22)
For linear targets, like roads, railways, bridges, and airport runway, they often appear to have obvious characteristics of straight line or curve and can be described approximately through an accurate extraction of the line feature.
In this context, the development of pre-primary services in Hong Kong can be described as going through the following stages.
This typology contains six different groups, which can be described very clearly through socio-demographics and variables of land-use.
Swipely CEO Angus Davis declined to discuss a solid growth expectation for the company's processing rate, but he did tell me that companies growing at more than 50percentt yearly can be described as going through a period of hyper-growth, and that his firm is growing more quickly than that.
The records in these repositories can be described by DC through a second tier known as Qualified DC – this extension enables a repository to develop an extra set of metadata that permits more accurate and detailed descriptions of less conventional content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com