Sentence examples for can be countless from inspiring English sources

Exact(2)

Undoubtedly there can be countless classes, but we define them in the beginning.

That can be fantastic, it can be oppressive, it can be confusing, and I'm sure it can be countless other things that I cannot even imagine.

Similar(58)

Each image in the series is unique — an absurdity, given that a digital file can be printed countless times — and was conceived after only a few clicks of the mouse.

Each image in the series is unique an absurdity, given that a digital file can be printed countless times and was conceived after only a few clicks of the mouse.

The genius of the mechanism is that one good idea can be used countless times: The goods and services that one party receives as outputs from transaction can be used as inputs in a subsequent transaction.

The name Allah can be found countless times in the reports and the lists of names of Christian martyrs in South Arabia, as reported by antique Syriac documents of the names of those martyrs from the era of the Himyarite and Aksumite kingdoms.

So, no matter whether you're a pro athlete, a weekend warrior or someone just simply looking for motivation - there are lessons to be learned from the inspirational examples and record-setting accomplishments set forth during the first week full week of September - where determination, dedication and the desire to the best you can be, reaped countless rewards.

Individual barriers to lifestyle change may be countless and they can be hard to address by health care providers [ 19].

Transactions can be reversed in countless ways, for countless reasons.

Each can be varied in countless ways.

In digital environments, information can be organized in countless ways.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: