Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Individuals get a score, which can be compared over time.
The system is designed to acquire geometrically and chromatically corrected images in homogeneous and diffuse illumination, so images can be compared over time.
The air quality in more than 700 of the cities in the database can be compared over 10 years and here the WHO sees many cities are reducing air pollution.
We have shown ways in which human efficiencies can be compared over changes to imagery in sensor combination, fusion algorithm, and comparison of fused and unfused images.
Understanding the combined influence of pulse density and grid cell sizes on AGC prediction and mapping allows us to understand how well AGC estimates can be compared over time, as LiDAR technology and flight characteristics vary.
Using a computer aided method of comparing graphs utilizing a moving Pearson Product Moment correlation and a moving t-test, the investigators found that thermal graphs can be compared over time for changes in temperature deviations at any given location.
Similar(51)
This can be compared to over 3,500 names of people associated with those past weapons programs that Unscom either interviewed in the 1990's or knew from documents and other sources.
In assessing the city's efficiency, it can be compared either with itself over time or with other large cities, fiscal experts said.
Doing Business presents quantitative indicators on business regulations and the protection of property rights that can be compared across 183 economies over time.
Thus, a related series of clinical isolates collected over the course of treatment in an individual patient can be compared to identify differences acquired over time.
Such data can be compared internally (e.g. over time, between wards, between prescribers, etc).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com