Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
However, Woodward has cautioned against an expectation that similar increases can be anticipated when the overseas rights - currently worth £2.23bn - are sold later this year.
Problems can be anticipated when they are used for non-traditional indications, at excessive dose, for prolonged duration, or by patients who are also on multiple modern pharmaceuticals.
In the human fetus, an increased lactate and glucose level can be anticipated when hypoxia and stress are present and is likely to be a function of both anaerobic metabolism and catecholamine-mediated glycogenolysis/glycolysis.
The same results in vivo can be anticipated when carboplatin is used.
Some of the barriers raised by our participants can be anticipated when time-intensive community-based interventions are being implemented elsewhere.
However, the in silico tests performed provide a standard, giving the "best case scenario," which can be anticipated when using real data.
Similar(50)
"Really juicy results from negotiated deals can be anticipated only when capital markets are severely constrained and the whole business world is pessimistic," he said.
Significant loss of mission capability can be anticipated even when complete recovery is possible.
Similar trends can be anticipated for proteins and metabolites when reference proteomes and metabolomes also become available in the coming years.
It predicts when the octet rule is likely to be valid and when hypervalence can be anticipated, and the occurrence of multiple bonds and the presence of lone pairs of electrons correlate with the chemical properties of a wide variety of species.
Casey B. Mulligan, an economics professor at the University of Chicago, has a post on the Economix blog that looks at the Northeast's recent weather-related disaster and the long-term trajectory for climate change and expresses confidence that the costs attending environmental threats are lower when they can be anticipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com