Sentence examples for can basically understand from inspiring English sources

The phrase "can basically understand" is correct and can be used in written English.
It means that someone has a basic understanding of something. Example: "I may not be fluent in French, but I can basically understand what the waiter is saying to me."

Exact(1)

He's done some movies, like "Lord of the Rings" and "The Hobbit," so he can basically understand anything having to do with different dimensions.

Similar(58)

Though our observations of the SC event can be basically understood in the framework of existing understanding, some features still require additional consideration and modeling.

The photo production on nuclei can be basically understood as the quasi-free reaction with the reasonable medium modifications.

It was established that the microstructural parameters of the deformation structures can be basically understood in terms of the total equivalent strain, taking account of the redundant shear strain.

Automated journalism can basically be understood as search algorithms programmed to look out for certain key findings.

Instead he introduces "posits" that can basically be understood as leaps of (tentative) faith that the empirical distribution is representative.

In this paper, the design of ATS is analyzed under the light of design methodologies, which can basically be understood as procedures stating stages and intermediary results to discipline the development process of technical systems.

We now basically understood this telegraph-like noise.

So I'd say I basically understood it".

Hi Fred, Basically I can understand what you said.

"You can basically make anything".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: