Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Dustin Johnson can barely have imagined the claiming of his maiden major championship would arrive with such a swell of neutral support.
His successor, Brandon Lewis, was so quick to slap down Urbed's proposals that he can barely have had enough time to read them.
And of course, it must be worse for so-called "digital natives", the generation brought up with smartphones, who can barely have a thought without sharing it with the world.
"Now we are seeing again, terribly, the bodies of young men coming home from a war for which they have no responsibility, and in which they can barely have seen the consequences when they joined up.
What happened in Texas this Tuesday served only to amplify alarm bells that have been sounding for months not just in the party of Obama, who can barely have imagined so swift a slide from favour since his triumph of 2008, but in the leather-armchair headquarters of the Republicans too.
If her voice sounded slightly more reedy than usual, one could attribute that to the circumstances -- she can barely have had time to warm up -- and in any case, the sheer expressivity in her account of Dalila's seduction aria made concerns about timbre beside the point.
Similar(51)
We can barely make the payments we have because I owe so much to my loans every month.
Since the first of the parklands was set aside in the 19th century, explorers, surveyors, artists and those of us who can barely hold a camera straight have made the national parks a prized photo subject.
Sports teams can barely get through kick-off without having a tender, lingering embrace.
But he never witnessed its truly transcendent power until he began teaching painting nine years ago to severely physically disabled students -- people paralyzed in wheelchairs, exiled from a world that assumes those who can barely communicate have nothing to say.
"I can space out because I barely have to move it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com