Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Skolem's Paradox shows that adopting an algebraic understanding of the set-theoretic axioms also doesn't force us to accept uncountable sets, since we can always interpret these axioms as applying to a model that's only countable.
Definition 1 is rather abstract, but one can always interpret a finite simplicial complex K geometrically as a subset of (mathbb {R}^{N}) for sufficiently large N; such a subset is called a 'geometric realization,' and it is unique up to a canonical piecewise-linear homeomorphism.
Similar(58)
One can always retrospectively interpret artistic unease as a harbinger of coming disaster, yet at times in the past the signs have seemed inescapable.
Medal is building customizations for each system so it can always accurately interpret and organize the medical record.
Making Medal work everywhere is a monumental task because Kurlander says "Every medical record system is a like a unique snow flake". Medal is building customizations for each system so it can always accurately interpret and organize the medical record.
Linear differences can always be interpreted in this way [ 22], whereas for multiplicative measures like the mean ratio and the risk ratio the geometric mean has to be used instead.
The incident proportion is then written: The incident proportion can always be interpreted as the average probability that an individual in the population will experience the transition event during the interval (e.g. for mortality, this probability can be written πP→D = Δ P/ P).
Sente Assistant will always interpret them.
But I didn't always interpret these events this way.
Specialists will always interpret symptoms within their specialty first.
In other words, one can always view or interpret the choice of a strategy profile that would survive the iterative elimination procedure as one that results from common knowledge of rationality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com