Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Each orbital can accommodate a maximum of 2j + 1 nucleons.
The Dean's Conference Room can accommodate a maximum of 13 people.
It is available for small meetings, presentations, and other assorted events and can accommodate a maximum of 18 people with round-table seating.
It is available for lectures, meetings, presentations, and seminars and can accommodate a maximum of 25 people with classroom-style seating (individual chairs with desktops).
It is available for small meetings, presentations, and other assorted events and can accommodate a maximum of 20 people with round-table seating.
It is available for small meetings, presentations, and other assorted events and can accommodate a maximum of 16 people with round-table seating.
Similar(47)
Local authorities had been making plans to accommodate a maximum of 3,500 refugees.
Plans call for two performance spaces: a 10,000-square-foot theater that could accommodate an audience of up to 700 and a 2,100-square-foot 2,100-square-foot 2,100-square-footmum of 125.
I invented a new group called the Group of Financial Experts, and I picked a meeting room that could accommodate a maximum of 40 people.
The site could accommodate a maximum of 123 residential units, if affordable housing is included, according to a city report.
Due to the limited light field, the experimental set-up could accommodate a maximum of four groups.
More suggestions(18)
can take a maximum of
can accept a maximum of
can install a maximum of
can serve a maximum of
can house a maximum of
can give a maximum of
can accommodate a combination of
can accommodate a max of
can generate a maximum of
can submit a maximum of
can accommodate a lot of
can be a maximum of
can enter a maximum of
can accommodate a dipeptide of
can hold a maximum of
can include a maximum of
can receive a maximum of
can earn a maximum of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com