Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In 2004 Mr Blair told the Labour Party's annual conference: "I can apologise for the information that turned out to be wrong, but I can't, sincerely at least, apologise for removing Saddam".
Surely they can't sincerely think it's acceptable for children to leave school (as mine have all done) knowing nothing whatever about the Norman conquest, the English civil war or the Glorious Revolution, but plenty (well, a bit) about the Third Reich, the New Deal and the civil rights movement?
Blair did say in a speech to Labour party conference in 2004, over a year after the invasion: "I can apologise for the information [about WMDs] that turned out to be wrong, but I can't, sincerely at least, apologise for removing Saddam.
If you can't sincerely be cheerful, at least try and fake it.
For this reason, the unlovable person is, at the very least, worthy of your kindness and forgiveness, even if you can't sincerely bring yourself to love him.
Similar(55)
It's all very plausible, except that it falls into the sceptic's fallacy: assuming that beliefs you don't understand can't be sincerely held.
It's all very plausible, except that it falls into the skeptic's fallacy: assuming that beliefs you don't understand can't be sincerely held.
I would hang around, but I sincerely can't see properly.
When people complain about their friends posting pictures of their food I sincerely can't relate.
To reduce social disorder, will the government eventually establish a minimum income for those millions who sincerely can't find work?
There's the bumbling diaper-illiterate Dad who intently watches ESPN while his toddler scales a bookshelf, and sincerely can't say if his son just turned 7 or 8. Standing above him is the disheveled, frumpy Mom who wears the (yoga) pants in the family -- chauffeuring over-scheduled kids in her mini van, micro-managing household chores, and withholding sex as a marriage tactic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com