Sentence examples for can't be stressed from inspiring English sources

The phrase "can't be stressed" is correct and can be used in written English.
It means that something is extremely important or essential and cannot be emphasized enough. Example: In order to be successful in this job, attention to detail can't be stressed enough.

Exact(34)

And the importance of that can't be stressed enough.

It can't be stressed enough, however, that free, high-quality help is available.

Confidence – and this can't be stressed highly enough – is precisely what allows one to take that first step and to keep on going.

He tried to remain scrupulously respectful of the achievements and potential of Edmund and Bemelmans, and it can't be stressed enough that you wouldn't fancy your chances against either on the vicarage lawn.

Ged Wilkinson, whose 23-year-old son James and three friends will be the first beneficiaries of money raised through the bond issue, says the importance of providing wholly owned, permanent homes can't be stressed enough.

It can't be stressed often enough that BBC-bashing in the press usually reflects both a popular blue-collar prejudice and a direct commercial conflict of interest: newspapers are in the media business, too, and media is fast converging in ways that are hard to predict.

Show more...

Similar(25)

What can't be disputed: Species are stressed and many are disappearing.

It can't be good for your health stressing all the time so I just stopped stressing.

"We have to stress we can't be completely explicit about exactly when those will be fully resolved.

If your stress can't be managed using these techniques, make an appointment with a therapist.

For example, if the 9 o' clock news bulletin is stressing, switch off your television at 9. Alter the stress if it can't be avoided.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: