Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A number of conservative right-wing factions - so called "Principle-ist" - are competing in the campaign under different coalition lists.
Similar(59)
Here, we aim at predicting the pattern of global spread of the potential S-OIV pandemic flu and at estimating the effect of vaccination campaigns under different scenarios.
Here, we use the model and predicted patterns of global spread obtained in ref. to quantify the mitigation effect of mass vaccination campaigns and combined strategies under different scenarios.
So when a full-page portrait of him was recently featured in an Apple Computer advertising campaign (under the words, "Think different"), some friends of Tibet shuddered a little to see his image once again prized before his cause.
The ANN model is trained and, eventually, validated based on an extensive campaign of physical model tests carried out under different wave conditions, tidal levels and values of the damping coefficient, representing turbines of different specifications.
Building on this boom, Tourism Australia began in May a $370 million tourism marketing campaign under the slogan, "Australia, a different light".
Four sediment sampling campaigns were undertaken along the Vène river under different hydrological conditions.
Under different circumstances, Schilling might have made an effective campaign surrogate.
A dedicated experimental campaign for characterizing the dynamic behavior of a real machine is conducted under different operational conditions.
Based on the assumptions of the model, the 65-year-cohort pneumococcal vaccination campaign appears to be a cost-saving intervention in the Spanish population under different scenarios.
Field studies have been conducted both in remote and polluted areas under different meteorological and seasonal conditions, but usually only in campaigns lasting some weeks at most.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com