Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"That's the focus we've had and we're very happy with how the whole autumn campaign transpired.
"We were looking at this almost as a World Cup camp in terms of long-term preparing for the World Cup and that's the focus we had, and we're very happy with how the whole autumn campaign transpired".
Similar(58)
By contrast, consider what has transpired in this campaign, at least outside the boundaries of Minnesota.
A similar dynamic transpired over a campaign finance rider that was also attached to the budget bill.
All this transpired as his presidential campaign was spiraling earthward, so maybe the national media thought the guy was being punished enough.
The "attached", it transpired, was a letter from campaign group Action on Smoking and Health (Ash), warning that the tobacco industry was using a series of legal manoeuvres to wreck plans for cigarettes to be sold in plain packets.
This account of the final days of Baker's campaign was compiled from interviews with campaign workers, friends and colleagues with intimate knowledge of what transpired.
Though this dialogue was taking place at Middlebury, a 2,200-student 2,200-studentcoliberalartsicollegetween the Green MountainsandwichedAdirondacks, it could have transpired on any numbetweencampuses -- especially during a capithe campaiGreen Mountains
After such a grueling, vicious and long campaign cycle, there will be a thorough examination and parsing of what transpired.
But it transpired that he had been secretly passing on hundreds of the campaign's internal emails to a company with links to a corporate investigator.
Files stolen from the campaign of French president Emmanuel Macron were also reportedly tampered with, though it later transpired that may have been a smart tactic used by his En Marche security team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com