Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "campaign title" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the name or label given to a specific campaign, often in marketing, political, or promotional contexts.
Example: "The campaign title for our new product launch is 'Innovate Your Life'."
Alternatives: "campaign name" or "campaign label".
Exact(7)
The campaign title has a positive sound, but in no time, the "outers" had nicknamed it the BSE campaign, which does not sound good at all.
The campaign title is more positive than "vote no", and the plan is to give it a series of subtitles, such as "Vote leave, save money" or "Vote leave, the safer choice".
So many of the groups have been incredibly creative in highlighting the problem, but first prize for great name has to go to the Co-op for its campaign title – Plan Bee.
The campaign title "Worldulike" will doubtless raise eyebrows.
The campaign title and dedicated blog – nowformaband.last.fm – is inspired by punk fanzine Sideburns' call to action in 1976 – "here's three chords, now form a band".
The campaign title is Rwanda Rocks!
Similar(53)
After Mr. Christie said he did not want any favors or campaign titles in return, Mr. Romney turned to his wife and said, "Wow, Christmas in October".
The campaign's title, logically enough, is Basketball Is Beautiful.
They reached the FA Cup semi-finals and start the new campaign as title favourites.
It was right there in the campaign's title: the New 52.
Stephen Green is listed as a "fund-raising agent" to the campaign, a title normally reserved for a professional fund-raiser or full-time campaign staff member.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com