Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Follow this line, rather than Sanders's, and it leads back into the Democratic Party, where campaigns against concentrations of wealth have a natural home.
Mr. Bush, child of wealth, campaigns as regular guy and anti-establishment dude.
Both he and Huey Long campaigned for the redistribution of wealth.
WASHINGTON -- Republican donor Sheldon Adelson needed just a few hours to earn enough money to dramatically alter the course of the Republican presidential election, a powerful example of the asymmetry between the cost of campaigns and the wealth of the richest of the rich.
Of course, One Nation Englishness could prove a flag of convenience for a campaign against the yawning disparaties of wealth, the hollowing out of local democratic institutions and the demonisation of the poor.
Russia's new Parliament is certain to be eager to assess new taxes on big business: the three main winners from this month's parliamentary elections -- United Russia, the Liberal Democratic Party of Russia and Rodina -- all campaigned on platforms of redistribution of wealth.
But every candidate now has his own millionaire supporter, and the concentration of wealth in the campaign is growing.
Voters don't necessarily resent candidates who are wealthy, but what they won't tolerate is a display of wealth during a campaign".
Research commissioned by the campaign group Tax Justice Network has found that at least £13tn of wealth has been hidden offshore.
The campaign focused on poverty, social justice and the distribution of wealth inside Iran.
The revelations have raised questions over the former secretary of state's campaigning focus on wealth inequality in light of the close relationships she and her husband have nurtured with some of the world's richest individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com