Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Ashdown, who joined the elite Special Boat Service after the Royal Marines, called his campaign command centre "the Wheelhouse".
No, this is not your typical Senate campaign command center; but then again, Mr. Kaus is not your typical Senate hopeful.
Similar(58)
"This is the one place where the John Kerry-John Edwards campaign commands the stage alone".
Hollande's campaign commands so much attention because should he claim victory, it would be a major coup for social democracy, providing desperately needed momentum across Europe after a staggering 19 European elections lost to Conservative and centre-right opponents since the outbreak of the global crisis.
He subsequently took part in the Aitape Wewak campaign, commanding a platoon until the end of the war.
The visit to Mexico also ensured that Trump and his freewheeling campaign commanded maximum attention during a moment on the calendar when many Americans tune out the campaign.
O'Keefe promises that his covert documentary of the Hillary Clinton campaign will command attention.
Gaddafi and his family have been forced underground by Nato's bombing campaign against command centres and military sites.
Some 4,000 to 9,000 phone calls a night were placed to voters in battleground states, Mr. Alter says, providing "the campaign high command" with "a 360-degree view of the state of the race".
Part of this is because Mr. Obama's campaign high command is already fully formed and because it is based in Chicago, meaning a relocation for most former Clinton workers.
The three MPs now joining the operation in a more formal capacity – each bringing their own network of friends and allies – also create a link between the campaign high command and the parliamentary party, which has felt excluded and unloved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com