Your English writing platform
Discover Ludwig"campaign by" is correct and usable in written English
You can use it when you want to describe a specific type of campaign. For example, "The company launched a new social media campaign by creating original content and engaging with customers directly."
Exact(60)
ReprintsThe ANC's campaign, by contrast, was lacklustre.
During Mr. Obama's campaign, by contrast, "I never felt that".
They took cues from the overall rebranding campaign by McGarryBowen.
But that came after an enormous promotion campaign by CBS.
Mookie is part of the sales campaign by design.
He was well embarked on his terror campaign by then.
Frick opened his campaign by cutting the workers' wages.
The Romney campaign, by contrast, has flooded them with communications.
This prompted a furious bombing campaign by the United States.
The Last Campaign, by Thurston Clarke Henry Holtt; $25).
Mr. Wyle kicked off the campaign by appearing on "Today".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com