Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Both films are due to roll before the cameras at the same time.
He is editing seven different cameras at the same time and then he'll say, "I don't believe that.
We have shown them in the same spot with different types of still cameras at the same time, so it is not faulty film.
Even though much of what the pansori tells us unfolds before the cameras at the same moment, the forcefulness of the performance lends another layer of feeling to the picture.
At times, Greaves shows the simultaneous footage of two or three cameras at the same time, not exactly through split screens but by means of a black matte, as if in a photo album, that gives the multiple screens multiple windows.
He knows he must respond to the swelling emotions on the street that captivate the television cameras, at the same time addressing the fears of developing nations that the Free Trade Area of the Americas is a neutral-sounding term for an imperialist world in which the United States sets the rules and gets the benefits.
Similar(39)
For action shots, a blurred background can be achieved by panning – moving the camera at the same speed as the subject while taking the picture.
I filmed the Who with a camera behind the drum kit; you'd see Roger Daltrey snatching at the mic and a camera at the same time.
We already know that Samsung is going to unveil the Galaxy S7 smartphone on 21 February, but they could be revealing a 360-degree catera athehe same time.
In Dead Ringers, Cronenberg uses "moving splits," employing computer technology to move the position of the split and the camera at the same time, thus allowing him to travel with his camera as the characters walk and talk together.
The commercial, by Goodby, Silverstein & Partners, part of the Omnicom Group, is centered on vintage photographs of vintage Chevrolets, which are held up to the camera at the same locations as they appear today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com