Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The plan came under sharp attack by Senate Republicans, some of it restrained and some not.
But that view came under sharp attack on Monday as the City Council held the first public hearing on the state law authorizing mayoral control.
But the budget came under sharp attack from the elected chairman of the County Board of Assessors, Charles O'Shea, a Republican.
But he came under sharp attack from his right for doing so, and some Israeli officials say he did not want to repeat the experience or the word.
The union reported in federal filings that it had spent $1.4 million in the two states on Mr. Obama's behalf, an effort that immediately came under sharp attack from the campaign of his rival, Senator Hillary Rodham Clinton.
In meetings late into Monday night in the West Bank city of Ramallah, Mr. Abbas came under sharp attack from senior members of Fatah who are allied with Mr. Arafat, and from members of other factions.
Similar(44)
The nation's insurers have come under sharp attack by the Obama administration for seeking seemingly staggering rate increases on policies they sell to individuals.
Over the last six months, Governor Pataki has come under sharp attack from anti-gambling forces in New York, as well as from Donald J. Trump and other casino operators in Atlantic City.
For weeks, Mr. Pataki's request for $54 billion in federal aid has come under sharp attack by both Republicans and Democrats in Congress.
In recent days, Mr. Gore has come under sharp attack by his likely Republican rival, Gov. George W. Bush of Texas, for having supported higher gas taxes in the past.
The conventional wisdom about breast cancer screening is coming under sharp attack in Britain, and health officials there are taking notice.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com