Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
Brigadier General Kim Paik Il took command of ROK I Corps, while Capital Division came under command of Colonel Song Yo Ch'an, and ROK 3rd Division came under command of Colonel Lee Jong Ch'an.
Two days later the regiment returned to Jaffa and came under command of the 52nd (Lowland) Division.
The brigade marched the 150 mile in nine days, arrived on the 25 April and came under command of the Imperial Mounted Division.
By 07:00 they had broken the Australian lines in the east, and the Wellingtons came under command of the light horse brigade to support their defence.
At 03 30 when the brigade crossed over the Ghoraniyeh pontoon, the regiment came under command of the 180th (2/5th London) Brigade, providing protection for their right flank as they advanced on the village.
The 1st Airborne Division was withdrawn to England soon after, leaving the 2nd Brigade in Italy as an independent parachute brigade formation that came under command of the 2nd New Zealand Division.
Similar(51)
The brigade returned to the front line and took part in the Battle of Monte Cassino on 4 April, once again coming under command of the 2nd New Zealand Division.
On 30 September 1942, the LRDG ceased to be under command of the Eighth Army and came under direct command of GHQ Middle East.
In late October 1940, the German raider, which was commanded by Captain Kurt Weyher met, which came under the command of Captain Robert Eyssen, and the supply ship Kulmerland at Lamotrek in the Caroline Islands.
In 1911, the ship came under the command of Franz von Hipper, who would go on to command the I Scouting Group during the war.
The largest concentrations were around Sattelberg and Finschhafen, where the main forces came under the command of Lieutenant General Shigeru Katagiri, commander of the 20th Division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com