Sentence examples for came to release from inspiring English sources

Exact(9)

When Spinal Tap came to release a DVD of the tour, Lego came out of the woodwork and blocked the images of its products appearing under copyright rules.

Perhaps the fact that the song was never entirely theirs to begin with made it easier for the FA to drop it once the time came to release the single.

When the guards came to release Adem Boukadida with 20 other men from the white-walled compound of Tunisia's Mornghouia prison, just outside the capital, Tunis, they told him: "Go and get your stuff".

Though the company didn't have anything firm to share when it came to release dates or pricing, it did have plenty to talk about in terms of hardware.

RABAT, Morocco -- When Moroccan guards came to release Illinois retiree James Douglas Willson from prison, he believed that they'd come to shoot him.

I had a chat with Eglo Records founder Alexander Nut about how he came to release the record, and his thoughts about the broken beat scene.

Show more...

Similar(50)

When he got out, he brought it to the authorities in Washington, who were glad to use it for investigative purposes but stalled when it came to releasing it to the public, at one point throwing Atwater into jail.

She suggested that FDA's hands were tied when it came to releasing negative data about a company's trials.

Discorder magazine described the label in 2004 as "lead[ing] the way when it came to releasing music that was as politically significant as it was danceable".

RELATED: How Do You Know When a DNA Test Is B.S.? When it came to releasing the 500,000-person data set, making sure everyone got the huge file (12 terabytes uncompressed) at the same time was no trivial matter.

Perhaps this man had come to release her from the tower.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: