Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It was a moment from which he came to draw lessons.
But those payments contributed to a shortage of currency in the Gaza banks, and residents who came to draw cash this week were turned away.
The 2010 elections put overwhelming Republican majorities in both houses of the Legislature just as the time came to draw new political maps for state legislators, the Congressional delegation and members of the State Board of Education.
A nurse came to draw blood, and Michael fainted, cracking his head on the tile floor; at the sight of his brother's blood, Matthew fainted, too, though his fall was broken by a hospital chair.
Assistant Commissioner John Yates told MPs it took him nine months, and some difficulty, to discover how Tony Blair came to draw up the list of his proposed nominees for peerages in 2005.
He told stories from that time to his son Christopher and later came to draw on them for his first book The Machine Gunners, which won the Carnegie medal in 1975.
Similar(48)
For decades, the Algonquin Hotel, on West 44th Street between Fifth and Sixth Avenues, overshadowed the Iroquois, down the block, when it came to drawing a literary crowd.
The web of interlocking international sanctions posed dense legal challenges when it came to drawing up a timetable for their lifting that was acceptable to all sides.
Patrice Evra did likewise after the interval as Aymen Abdennour threatened to prod home from Moutinho's dangerous delivery, but that was as close as the hosts came to drawing level in the tie.
England enjoyed plenty of possession but the closest they came to drawing level was when Andros Townsend's long-range effort struck the woodwork after the break.
Although her flight attendant journey has been "awesome," she initially hesitated when it came to drawing about her work experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com