Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In total, 57.3% of the bitches had been pregnant earlier, whereas the remaining came for control before their first mating.
Similar(59)
Other praises for the game came for its control scheme and for the gameplay mechanics, with Holt calling out the cooking system as worthy of praise.
READ: Trump just came for your birth control.
Of the 47 patients who underwent photocoagulation treatment, 37 (78.7%) came back for control two months later.
Of these, 66.2% (47/71) were treated, and 78.7% (37/47) of treated patients came back for control two months later.
The time had come for damage control, and when Mel Stottlemyre, the Yankees' pitching coach, climbed the mound during the sixth inning today, he reached out to José Contreras and touched his right side reassuringly.
Last December the American College of Obstetricians and Gynecologists released an official position paper concluding that the time had come for birth-control pills to be sold over the counter.
Some regarded the placement of Hälsotorg within PHC context as perfect as related by other health personnel "" …we cannot only target the healthy, we have an obligation to help those who already experience ill health like those with diabetes, they really consume a lot of resources and the best place to "capture" them is in PHC where they come for regular controls.
The criteria identified for inclusion in the program reported by Walker et al. were specific: these were patients who were poorly controlled, rarely came for care, identified with a respected institution (their Union), and were generally from a single ethnic group.
They came for food and collars and flea-control pills and coat-whitening shampoos.
Normal subjects (16 eyes), who came for refraction error evaluation, served as controls.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com