Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nearly two out of three participants (61.3%) used at least one CAM preparation (Table 2).
Similar(59)
On their own initiative, 27% used any CAM, as opposed to 55% (CAM preparations excluding homeopathy) and 47% (homeopathy) in our study.
The CAM preparations most frequently used by older adults without legal guardians are listed in Table 3.
In many of those cases the primary care physicians were also insufficiently informed about the use of CAM preparations [ 21].
Studies are also called for to investigate potential risks in CAM use, including side-effects and interactions between CAM preparations and BHC treatments.
More than half (57.9%) stated that they could neither assess whether their CAM preparations have side effects, nor assess what the side effects might be.
More than half of our study participants stated that they could neither assess whether their CAM preparations would have side effects, nor assess what side effects might arise.
L-Arginine, which is the substrate for NO synthase, had a modest antiangiogenic effect on the non-irradiated CAM, no effect on the irradiated CAM and abolished the angiogenic effect of L-NAME on these CAM preparations.
We recorded for CAM preparations: Name and dosage, reason for the application, on what basis the decision for their use was made, and information regarding participants' general practitioners (GPs') knowledge about their patients' CAM usage.
In this first study that included participants in living situations involving various degrees of independence we found a high rate of users of CAM preparations and dietary supplements among German older adults.
Of the older adults without legal guardians, more than half (57.9%) stated that they could neither assess whether or not their CAM preparations would have side effects, nor what side effects these might be, and only 5.0% were aware of possibly harmful drug interactions (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com