Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"It's an enclosed tent filled with mist and calming sounds," Ms. Offutt said.
The early post-revolutionary years were a time of utopian experimentation, in architecture as well as in social engineering; the Constructivist Konstantin Melnikov drew up blueprints for giant "sleep laboratories," in which hundreds of workers could simultaneously drift off to mechanically produced scents and calming sounds.
I have tried to remedy it over the years, using pills (soft herbal brands and the hard big pharma types), sprays (top picks: lavender and frankincense), a variety of "calming" sounds (including whale, panpipes and white noise) and, of course, the gold-level option of "wishing really hard".
E-mail will graduate from primitive "emoticons," like ":-)," to angry voices, calming sounds and sensuous scenes.
Baby Soothe lets your mobile device play one of a variety of calming sounds to lull your crying baby to sleep.
I sat amid the calming sounds of the water, surrounded by glowing aspen trees, with nothing to distract me but the bobbing of that tiny fly.
Similar(45)
The ring tone on his cellphone played the calming sound of sea gulls.
The calming sound of chanting and meditative music floats through the dimly lighted room, and candles cast their glow on the small space.
It's worth the effort for the close-up view of the surf crashing around the point and the rhythmic blare of the foghorn -- an oddly calming sound effect above the rough sea.
I was calling The New York Times saying, I'm Jen Glantz, this is my story about a nonprofit gala where they plan to raise $2 million dollars, and by the $2 million dollar part, I got used to the calming sound of the beep beep beep and the operator saying this call is no longer connected.
Imagine the calming sound of ocean waves reaching the shore.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com