Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With that calm verdict in mind, it is at least possible to return again to the original "Mary Poppins" books, which reward grown up re-reading as much as they please kids.
Similar(59)
The tycoon, wearing a dark suit, appeared calm as the verdict was read out.
The Oct. 18 New York Times reported that Capone was oddly calm as the verdict was read: "Capone grinned as though he felt he had gotten off easily.
At a City Hall news conference yesterday morning, Mayor Rudolph W. Giuliani praised New Yorkers for remaining calm after the verdict, which cleared the officers of all crimes, from second-degree murder to reckless endangerment of bystanders.
Mr. Lynch played a crucial role in putting together the administration's response to racially charged disturbances in the Crown Heights area of Brooklyn and the Washington Heights area of Manhattan, in promoting calm after the verdict in the Rodney King case threatened to ignite tensions, and in leading the mayor's support of the fight against apartheid in South Africa.
Also in the U.K., The Guardian notes the dilemma faced by U.S. President Barack Obama as he urged protesters to remain calm after the verdict.
The defendant stayed calm as the verdicts were read out.
When Carney referred Finger to Florida authorities and said that the president called for calm reflection after the verdict, the intern asked a follow-up: "So they're on their own?" "You can editorialize all you want, and I'm sure that you will, but that is a ridiculous statement," Carney said.
The US secretary of state, John Kerry, has welcomed the verdict, but calming words are not enough.
Damilola's father, Richard Taylor, looked calm as he heard the verdict.
3.47pm BST Miliband - Snap Verdict: He was calm, measured and tactically astute - he advanced a holding position that could just about accommodate Tony Blair and Diane Abbott - but he sounded a little too much like someone dodging the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com