Sentence examples for calm touch from inspiring English sources

Exact(2)

Then came Danny Rose's burst, Adam Lallana's calm touch and Matus Kozacik's rare blunder.

From an Andrea Pirlo corner, Harrison took a calm touch on a wild bounce 25 yards out, shook off two defenders with a left-footed flick and blasted a first-time effort to beat Luis Robles.

Similar(58)

Led the defence formidably with some strong aerial challenges and calm touches on the ball, but will regret missing a glorious headed chance late on.

He enjoyed the esthetician's lighter, therapeutic, calming touch as opposed to the more aggressive sports massages he's had in the past.

While engaging in calming touch, the Nurture Specialist prompted the mother to communicate her thoughts and emotions to the infant in her native language.

It is important to note that calming touch, vocal soothing, and odor-cloth exchange are not aspects of SC in the NICU.

But underneath the stereotypical Swedish orderliness and calm, a touch of the wild still lurks.

Once your loved one is calm again, touch base, and find out what triggered the meltdown.

To identify witches, authorities used the "touching test", in which victims of witchcraft would become calm upon touching the culprit.

Other evidence included the "touching test" (afficted girls tortured by fits became calm after touching the accused).

And free from the hustle and bustle of the big city -- no streets or subways packed with people racing to work, no roads backed up with angry commuters -- life in Roatán is pervaded by a sense of calm that touches everyone who lives here, one of many things that makes it such a great place to live.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: