Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A11 Violence Flares Again in Gaza After a brief calm surrounding the Palestinian election, an Israeli man was killed in the Gaza Strip, and Israeli soldiers tracked down and killed four armed Palestinians.
The state had planned for a large number of absentee ballots, and took care to deal properly with the ballot forms that continued to arrive after election day before they were fed into the counting machines.The calm surrounding Miss Cantwell's victory may not accompany her to the other Washington when she joins the 107th Congress.
In the preoperative period, the bilateral BIS was monitored in a calm surrounding on the afternoon prior to surgery.
Similar(57)
Serenity emanated, a blissful calm surrounded him.
As do Mr. Khan and Ms. Kaur, islands of melancholy calm surrounded by silliness and noise.
The pools are mirror calm, surrounded by the catkins and budding shoots of goat willow, hazel and wild rose.
Despite road barriers and armed troopers sealing off all but a few main gates, a near pastoral calm surrounded the 160,000-acre fort as many of the 40,000 members of elite military units took the holiday off, one last taste of home for some of them.
At last I had reached the well-earned calm, surrounded by the overwhelming beauty of the deep and narrow fiord.
But when you arrive at Porn's Bungalows you will feel a spark of magic and calm surrounds it so you can explore the delights of Koh Chang without the boom boom of a techno sound system in earshot.
A sense of calm surrounds Lausanne, a peaceful Swiss town where change tends to happen very slowly.
Of course, none of that sort of drama was expected as the handful of spectators who saw the first ball bowled made their way slowly through the throngs of watchful but calm police surrounding the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com