Sentence examples for calm surface from inspiring English sources

Exact(47)

Yet, as with Brown, the calm surface is deceptive.

Under a calm surface, social tensions are strong.

But something was clearly roiling below the calm surface.

You sense that some dark truth lies below the scene's otherwise calm surface.

But beneath the calm surface boiled a sea of intricately shifting rhythms, influences and emotional tone.

But below the calm surface, there's a lot of swimming going on.

Show more...

Similar(13)

They're about time and memory, and they move to a rhythm that suggests something pulsing under their calm surfaces, the steady breaking of old blood, old memories, the oldest waves of human feeling.

For all the grim doings that he depicts, for all the ugliness and violence underlying the calm surfaces of country life, Dumont binds the diverse moods and impulses — the bumptious comedy and the steadfast devotion, the free-spirited exuberance and the burning hatred — with a serene and vigorous exaltation in seeing and in being.

For all the grim doings that he depicts, for all the ugliness and violence underlying the calm surfaces of country life, Dumont binds the diverse moods and impulses the bumptious comedy and the steadfast devotion, the free-spirited exuberance and the burning hatred with a serene and vigorous exaltation in seeing and in being.

The worrying, jaggy, suggestive line sits against empty calmer surfaces of colour, the tension of the one counterposed by the translucency or the opacity of the other.

Wind blowing over a calm lake surface first produces an effect that may appear as a widely varying and fluctuating ruffling of the surface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: