Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the short term, the steps appeared to calm panic.
In the living paradoxes of cocaine--the calm panic, the happy misery, the paranoid confidence--the city revealed itself, and it was a city I loved...These were the last days of that city, which was soon to be killed by the Beverly Center and Johnny Rockets, and L.A. wore a pessimism worthy of the name then.
As a consequence the Russian government's minister for emergency situations has sought to calm panic over the prophecy, saying he had access to "methods of monitoring what is occurring on the planet Earth," and that he could say with confidence that the world was not going to end in December.
Similar(57)
Still, voting turnout appeared to be light as authorities tried to calm panicked, skeptical residents.
Perhaps this is how she calms panicked callers, or perhaps because it's just how she reacts to stress.
He came to the aid of ailing constituents, helped treat people injured in the 1998 shooting in the Capitol, tried to calm the panic in the anthrax scare.
They teach traders to remain calm, not panic and be confident.
To avoid such a possibility and to calm the panic in the markets the European Commission may decide to rescue one or more of the governments.
Alisson is a better passer than either of his immediate predecessors, Loris Karius or Simon Mignolet, and has the great advantage of radiating calm, not panic.
The key is to stay calm, not panic and more importantly, know that help is always available – never be afraid to reach out when you need to.
The renewed currency crisis also heightens the economic challenges facing President Mohamed Morsi as his administration tries to calm the panic caused by his move to push through a disputed new constitution in the face of widespread and passionate opposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com