Your English writing platform
Discover Ludwig'calm of' is not a correct phrase in written English.
You could use 'calmness' instead: "He spoke in a low voice, conveying the calmness of the evening."
Exact(57)
Olivia remained calm, of course.
was stunning; the menacing calm of "ELEMENT".
The calm of the Cubans is legendary.
Now I've reached a calm of sorts.
Only once was the calm of the courtroom broken.
Koolhaas projects the calm of opposing forces held in balance.
She had the inner calm of the Buddha.
The calm of the woods is not passive.
All of these songs move with the calm of gentle waves.
With the calm of the utterly insane, he said to her, "Repeat that".
But the calm of the winter has dissipated in the spring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com