Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Startling and upsetting to witness, it is also courageously feminist, and through Duffin's magnificent portrayal it travels through raw revelation of pain to a calm aftermath.
The Siskel and Ebert show was the equivalent of normal governance which seems dull after the end of an age of war and revolution, the calm aftermath of consensus after battles fought and won on behalf of movie culture.
Similar(58)
President Hamid Karzai appeared on television again yesterday to appeal for calm in the aftermath of the burning of the Koran.
Its founder, the perpetually sunny Elias Jabbour, is proud of the way the townspeople kept their calm in the aftermath of the killings and welcomed Jewish dignitaries to the funerals.
The group was set to host a press conference at 8 p.m. on Thursday evening to condemn the attacks and "urge calm" in the aftermath of the shooting.
In response to an interview question, when an interviewer remarked that he seemed quite calm in the aftermath of 11 September attacks, he said: "Well, darling, you forget—I slept under a steel plate until I was four years old".
For decades Mauritania suffered through despotism and conflict, but in the past two years the country has calmed in the aftermath of a military coup that was welcomed by the majority of Mauritanians.
They are trying to calm Kosovo in the aftermath of NATO's bombing of Yugoslavia early last year, when NATO acted to protect Albanians in the province.
Jens Stoltenberg, the prime minister, was admired for his calm sensitivity in the aftermath and support for his Labour party earned a short-lived boost.
If the charges are true, they will undermine a reputation the British established for showing patience and calm during the chaotic aftermath of the capture of Um Qasr, Basra and surrounding areas of southern Iraq.
While Giuliani was lauded for his calm leadership in the aftermath of the September 11 attacks, his wording on terrorism took a Trumpian-turn as he stumped for the president on the campaign trail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com