Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
More than once, rebel leaders have had to make apologetic satellite telephone calls to aid officials from their hotel rooms in Abuja, the Nigerian capital, where they attend fruitless peace talks.
The results of the 2016 presidential election in which the electoral vote did not match the so-called popular vote has predictably resulted in demands for the abolition of the Electoral College and calls to aid and abet the duly elected electors into committing the criminal act of violating their pledge to the people who elected them.
Similar(58)
In China, old history is often called to aid new doctrine.
In 1973, Dr. Keefer was called to aid Spanish Riddle, a 4-year-old with torn tendons and ligaments and broken bones in a lower leg.
He was taken into custody without incident, while the bomb squad removed and "rendered safe" a possible explosive device, according to Jay Hill, commander of the Walnut Creek bomb squad, which responded to the call to aid Richmond police.
So it was a day after the two major-party presidential candidates came calling to aid their chances to win Oregon's seven electoral votes -- votes that have become very much up for grabs.
In the reign of Iyoas (1755 69), son of the last Solomonid emperor, Mikael was called to aid the emperor in resisting a takeover of power by the Oromo (Galla) peoples of the south, who were traditionally Islāmic and enemies of the Christian north.
Pediatricians issue call to aid children facing 'toxic stress'.
Fred Hopkins, 74, allegedly shot three investigators, and then shot at the first responders called to aid the wounded at the scene in a quiet Florence subdivision.
"Truck and squad are called to aid in a massive all-city response when an old, ill-equipped factory-turned live/work space quickly turns into a firestorm, trapping countless unsuspecting victims.
Mr. Torsello, a convert to Islam, was found in good health on a road after a phone call to aid workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com