Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Nevertheless, we recognise that all calls, irrespective of the purpose, should be made in the right way and we accept that our processes, in place at the time of the review by Ofcom, were inadequate.
Similar(59)
This month the energy secretary, Ed Davey, said the government was looking to introduce a single emergency number that people could call irrespective of where they live to report power cuts.
"In particular, people need to know how to contact the network operator in their region if there is a power cut, and we're looking to introduce a single emergency number which people can call irrespective of where they live.
The primer bases should only be removed immediately before the variant calling step to ensure that the variants can be called irrespective of where they occur within the amplicon insert region.
A chemical messenger called DIF triggers cells to become stalk cells irrespective of their position within the aggregated mass of cells.
When the safety aspect of the product is brought into question as a result of a change, a prior approval supplement is called for, irrespective of the suggested filing category for that change.
It is home only to regulars and locals and the barmaid calls you "dear" irrespective of sex or age.
If they generally respond to sex, however, they should show a preference for the loudspeaker playing back 'haa' calls of females, irrespective of their familiarity status.
The comparison of compensation and benefits includes all forms of remuneration for employment, whether or not called wages and irrespective of the time of payment (e.g., salary or hourly wage rate; profit sharing; retirement plan; expense account; use of company car).
The logical but somewhat extreme viewpoint taken in this manuscript, in which transmission units are called evolutionary units (irrespective of selection units), appears to me not devoid of problems.
For a given ego-alter pair we measure the inter-event time ('gap') between two successive calls in number of days irrespective of the directionality of the calls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com