Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rick Schwartz, a senior product manager at Gateway, calls gaming "much more mainstream".
The policy is intended to halt what the industry calls "gaming," a form of arbitrage in which investors trade in and out of funds to try to profit from perceived discrepancies in their prices and the values of underlying portfolios.
Similar(58)
Was this family-friendly stuff merely a ploy to get little children hooked on the narcotic pleasures of what they now call gaming?
KC: It's not exactly fair to call gaming a hits-driven business.
Asked after his presentation if he saw the PSP-Sony Connect combination as Sony's main avenue of attack against the iPod-iTunes combination, House called gaming "fundamental" to the device.
The VA's internal documents show that the troubled agency has known since at least 2008 that employees manipulate the scheduling system to mask delays in care — what a 2010 memo called "gaming strategies".
A possible bias could be higher reporting of services than what is actually produced to justify supplier capacity, which is a phenomenon called gaming.
"Government is in the business of adding new kinds of gambling -- they're addicted to the revenue," said Arnie Wexler, a New Jersey-based counselor on compulsive gambling and what he calls "responsible gaming programs".
That law, labelled a snooper's charter, would have required internet and mobile phone companies to keep records of customers' browsing activity, social media use, emails, voice calls, online gaming and text messages for a year.
The psychologist Betsy Sparrow calls it "gaming the system" — and the data on who chooses to redshirt bears out that classification: the people most likely to redshirt their children are those who can most afford to do so — that is, the white and the wealthy.
Cheap international calls, mobile gaming with simultaneous voice chat, distributed call centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com