Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Among those Americans still enraged about the Bush years, there are also calls for truth and reconciliation commissions, war crimes trials and, in a petition movement on Obama's transition Web site, a special prosecutor in the Patrick Fitzgerald mode.
Thankfully nobody has started a flame war over calls for truth and justice, as Lawrence Hill did Friday.
Similar(58)
Mr. Wen pointedly mentioned that he had been sick -- a rare disclosure for a leader -- then delivered a call for truth, justice and an inquiry that was open at "every step" to public supervision.
Patients in Scotland who were given contaminated blood in the 1970s and 1980s have called for truth and honesty from an official inquiry.
And lets call for truth, or at the very least some proper rigour in our journalism.
The 30 November commemoration is first and foremost a call for truth and reconciliation.
I listened as Desmond Tutu, loved and cherished, sounded his clarion call for truth and reconciliation.
He'd cut his journalistic teeth as a police reporter in Baltimore's Western District, and though he'd moved to the world of sports, the job still called for truth, accuracy and objectivity.
Concluding with a call for "truth, justice and the American way," Dobbs cautioned "if anybody thinks that we're not engaged in the battle for the soul of this country right now, you're sorely mistaken".
Two days after she declined to denounce a misleading mailer targeting Latinos that benefited her own mayoral candidacy, City Controller Wendy Greuel criticized an ad by her rival that she said was inaccurate, and called for truth in campaign advertising.
From here on out, the primary question each man should ask is not, "How can I distort my opponent's track record and my own to my advantage?" but rather, "What is my vision for America, and how can I represent it most accurately?" I realize that a call for truth-telling in politics may be dismissed as unrealistic and naïve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com