Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It calls for security at these sites to be tightened "as a matter of urgency".
Hillary left during the curtain calls, for security reasons, but Oprah came and was photographed with the cast".
And in Mozambique gays live under the threat posed by Article 71 of the penal code, which calls for "security measures" to be taken against anyone committing "vices against nature".
"The head of the government may not belong to any political group," Jamal Benomer said, reading from the document, which, he added, also calls for security forces to be restructured based on consultations with the political parties.
The plan calls for security officials on both sides to take steps to reduce the violence, including the withdrawal of Israeli troops to positions held before the uprising that began last September and the arrest by the Palestinians of suspected terrorists.
Back in 2007, ARCEP, the "French telecommunications police" (or the communications regulations authority, if you want to be politically correct about it) went after Skype for 3 reasons: it failed to allow the inception of calls for security reasons following a court ruling, the way that it routed emergency calls and for distributing mobile phone numbers (SkypeIn).
Similar(45)
This calls for security-by-design and privacy-by-design, which may also have a significant impact on the architecture and the in-vehicle electronics.
The NZ-security API is called for security applications of the normal zone in order to make use of the secure functions of the secure zone.
They called for security over the loudspeaker.
It called for security arrangements, thus meeting the long term western commitment to security guarantees for Israel.
"There were issues that had called for security, particularly in my homestead," he elaborated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com