Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
He opposed the Dixon-Yates contract, which would have paid a private company to construct a new power station to generate power for the city of Memphis, Tennessee, calling instead for authorization for the Tennessee Valley Authority to issue bonds to finance the construction of new power stations.
The act calls for the authorization of $550 million for the Food and Drug Administration.
The leaflet says that they are protesting today against the army playing a role in politics and against "the defense minister calling for an authorization to kill Egyptians on the pretext of fighting terrorism when fighting terrorism does not require a mandate because that is the duty of the Armed Forces".
The search engine brought up something called Dress-Shirts.com (http://www.dress-shirts.com), but the site didn't have overnight shipping (I was in a hurry) and you had to return shirts by calling for an authorization code.
"The president typically in a situation like this would call for an authorization vote and go sell that to the American people and send a resolution to the Hill," he said.
We believe the importance of this issue calls for a Security Council authorization.
The plan also calls for new legislative authorization for the agency to, among other actions, accredit third parties to perform food inspections in its stead.
I first called for de-authorization of the war in Iraq in January, and I have repeated that call all around the country -- because I believe immediate de-authorization and removing all of our troops from Iraq this year is the only way to end Bush's war.
My job was to call the card company for authorization.
And Elizabeth Robinson, NASA's chief financial officer, assured Ms. Hutchison that NASA was planning to fly an extra space shuttle mission that the authorization law calls for.
Congress endorsed this policy, passing a bill called the Authorization for Use of Military Force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com