Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Recognition of this problem calls for adaptation of a novel problem-solving approach.
Calls for adaptation to climate change in mountain regions often emphasize concepts of climate-smart villages and climate-adaptive rural development.
Whether or not a windthrow probability of 69% for the 20% volume quantile for the entire region of Diepholz under the reference path in 2070 calls for adaptation measures lies in the valuation of the decision maker.
Similar(57)
His call for adaptation to climate change is appalling.
For the sake of simplicity only one possibility is presented here: choose the next call for adaptation randomly from all the active calls on the cell.
For example, a recent report from the 25×'25 Alliance Adaptation Workgroup, a collaboration among major agriculture, forestry, and environmental organizations, highlights the vulnerabilities that recent extreme events have exposed in dominant cropping systems and calls for major adaptation action in agriculture (25×'25 Adaptation Initiative, 2013).
Ms Stannard called for adaptations of other Russian writers as well as Italian and French, and is herself keen to adapt existentialist authors such as Jean-Paul Sartre and Albert Camus.
Difference calls for an adaptation of parental expectation, challenging traditional ideas about nurture and support.
The report calls for increased adaptation of the CHP technology and projects about 19% reduction in CO2 emissions in 2030 in comparison with projected emissions from fossil fuel-based power generation without a combined heat cycle [49].
This complexity also calls for ongoing adaptation of the program to the local context in its implementation [ 15, 22].
At 23, he now represents the sport's old guard, calling for moderate adaptation instead of chaotic mutation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com