Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Statesman for instance calls existing constitutions mimêmata of moral truths as the philosophical legislators know those truths (297c).
He also calls existing systems "almost extortion" where "the only person who wins is the verification company" — while with Clearstream, even the publisher benefits because they get data on how to make their video content more brand-friendly.
"You're in crisis mode all the time," said Ms. Semel, who was at her desk in her office on Capitol Hill, talking between phone calls, existing, it seemed, on mineral water, lattes and passion for her work as the director of the American Bar Association's Death Penalty Representation Project.
Similar(57)
He has called existing security measures obtrusive and obnoxious.
What we are seeing in the turnaround business is that inventory, which is what we call existing problems, are cleaning themselves up".
If sales aren't being met, all advisers who don't have appointments are forced to cold-call existing customers about potential products they could want".
To encourage a critical habit of mind that habitually called existing institutions into question in the hope of reform could lead to a frustration that jeopardised social order.
Mr. Sarkozy is not alone in calling existing laws and regulations inadequate to deal with the challenges of a borderless digital world.
The prime minister has insisted the proposals are not a tax and will, instead, see curbs on what he has called existing "spare room subsidies".
He called existing sanctions "heinous and inhumane".
Very rarely do we have time in daily life to be still and reflect on who we are, who we want to be, what we want, and what type of connection and relationships we want so we soldier on and carry on through the motions... this is called existing!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com