Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He recalls that Afweyne was very cautious with him; it took months of calls and proof of his journalistic credentials (via a copy of his press card) to set up just one meeting that never materialized.
He recalls that Afweyne was very cautious with him; it took months of calls and proof of his journalistic credentials (via a copy of his press card) to set up just one meeting that never materialised.
Similar(58)
But that evidence, which the antidoping agency called overwhelming and proof of the most sophisticated sports doping program in history, came out anyway.
In Britain a new scheme called Touch2id encodes fingerprints and proof of age on a smart sticker that is to be attached to a mobile.
Jingle Networks, the operator 1-800-Free-411, will announce tomorrow that they've become profitable on a per call basis – a huge milestone and proof of concept for a startup that is trying to destroy entrenched competition by offering free 411 calls.
That includes macaroni and cheese and lobster potpie, things he calls "economy proof".
Back when, people looked at old teeth and broken bones with the eye of faith and called them relics; we look at them with the eye of another faith and call them proof.
The news agency, Fars, published a more literal translation of Mr. Rouhani's response side by side with the CNN transcript and called this proof that the American network had "fabricated" the president's acknowledgment of the Holocaust.
While for Mr. Arnold it was a phase of drug addiction and well-documented tackiness — in 1992 Spy magazine featured the couple alongside a chimpanzee on its cover and called them proof of human devolution — it was also, he recalled, a period of creative ferment.
The concept is called "social proof" and it work like this.
It calls for solid proof and verification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com