Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
In that context, the callout to Second Amendment people was almost an unnecessary Trumpian embellishment.
Hardy's method turn was a callout to casting agents who were made well and truly aware of his abilities.
We spoke to people around the country who responded to a Guardian callout to find out why they voted to leave, and whether they're happy with the outcome.
Contribute with Guardian Witness The humble "dog ear" was widely condemned by readers responding to a callout to share their bookmarking tips.
Emotion drives the best ones: the lesbian's callout to her girlfriend in prison; a convict's erotically charged evocation of his ex-lover that ends with a jolt in the electric chair.
Copyright laws demanded that the British Library locate and gain permission from the majority of them, which was achieved after a callout to anyone who had ever had anything published in its pages and was highlighted in the Guardian.
Similar(38)
The preliminary research included callouts to readers, asking them what they wanted to read about the NHS.
The weather is proving a bonus for pest control firms, who are reporting an increase in callouts to rat infestations.
London Fire Brigade becomes the first service in the country to introduce a charging scheme for callouts to false alarms at buildings such as hospitals, airports and student accommodation.
A university report into student mental ill health included data from ambulance callouts to the university, which showed that in the first few weeks of 2016, up until 9 February, there were 12 callouts for incidents of self-harm or attempted suicide – half of all callouts to the university.
Naturally, there are callouts to some of Mr. Abrams's popular entertainment properties, including a six-page comic strip that ties into his new "Star Trek" movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com