Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Everyone was afraid of appearing callous with their friends missing.
British comedy is notoriously callous, with an unyielding ban on sentimentality or political correctness.
The main character, Donald Draper, is a charming reprobate who's relentlessly callous with women, a trait that seems to be of a piece with his skill at advertising.
And while "3D" can seem callous, with songs that act as if nothing had happened to Lopes, its determination to continue entertaining as skillfully as possible is true to every show-business axiom.
"Blood is only water carrying a particular charge of deluded affinity," John writes of family connections and, indeed, he can often seem callous with regard to his own: he lacks much empathy with or sympathy for his mother, even during her painful revelations of illegitimacy; his father, he notes, is "less a person in any conventional sense than a sort of thwarting engine".
CALLOUS With an insensitivity worthy of Marie Antoinette, President Clinton told Russians to "pay their fair share" of taxes.
Similar(54)
I dated an Englishman for a couple months who was purposefully callous--with the exception of discussions surrounding his father.
He was a brutally lascivious man who conducted his romances with the same callous disdain with which he treated his audiences.
"It looked dead," he said, and already he was pulling away from her and some callous shit with a camera kept annihilating them with flash after flash of light, "and we certainly didn't — I mean, we didn't slap it or anything to get it breathing...."...
"It looked dead," he said, and already he was pulling away from her and some callous shit with a camera kept annihilating them with flash after flash of light, "and we certainly didn't — I mean, we didn't slap it or anything to get it breathing......
Neanderthal, callous behavior with women?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com