Exact(7)
It can look like a somewhat callous response, to put a phone camera in the face of a dying man.
In India one can start a conversation with total strangers without being greeted with stunned silence or the callous response of a face turned away, lips grimly shut.
Ybarra also recounts McCarran's callous response: "If Feller's conscience was clear," he shrugged upon hearing the news, "he had no reason to suffer from what he expected from our committee".
After 29 years, it's time to remember these forgotten victims and to make the public aware of the whole truth about the Attica uprising, its aftermath and the state's callous response.
One cannot help but be struck by the stark contrast in how President Bush acted so swiftly in naming Judge John G. Roberts Jr. as his nominee for chief justice, in comparison with his at best complacent, if not callous, response to help the victims of Hurricane Katrina.
In fact, the callous response of local officials made it seem as if they were down-right refusing to take any serious, pro-active steps to find Kathy's son.
Similar(50)
The Marikana massacre and the subsequent callous responses of both Lonmin and several representatives of the state violate the very spirit of our constitution".
She added, "People will say we need to move on, it's been 10 years, the usual callous responses to things of this nature.
The squeamish human response to animal suffering was the authentic one; the callous reaction induced by familiarity was accounted artificial or false.
They included well-known figures, such as the country's most famous comedian, Zarganar, a longtime dissident jailed most recently for criticising the government's callous and incompetent response to Cyclone Nargis in 2008.
At first blush this may seem to be a callous or trivial response to what is in fact a horrifying reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com