Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He has fully -- and vocally -- embraced the anti-doping cause, calling for lifetime bans for cheaters.
UKA published 14 recommendations under the banner "A Manifesto for Clean Athletics" yesterday, which involved wiping out the record books, including Radcliffe's marathon world mark set in London in 2003, and calling for lifetime bans for athletes caught cheating.
Similar(58)
For years, Japanese manufacturers ducked downsizing, clinging to a social contract that called for lifetime employment.
He called for lifetime costs of different energy sources to be made transparent to the public, and demanded a "level playing field" for all energy technologies.
The State Parole Board currently supervises about 4,200 paroled sex offenders whose sentencing guidelines call for lifetime supervision — regardless of whether their original crime involved the Internet.
Two-time Olympic champion Kip Keino has called for lifetime bans for Kenyan drug cheats and warned that the next generation of athletes is in danger of being dragged into a world of doping.
The dermorphin cases became the focus of a recent congressional hearing on drugs in racing at which all the witnesses called for lifetime bans for anyone found to have knowingly given horses performance-enhancing drugs.
Sir Chris Hoy has called for lifetime bans for serious doping offences in a bid to deter competitors from cheating.
Drug companies have profited enormously from the current standard treatment protocol that calls for lifetime antipsychotic medication after a single psychotic episode.
Since then, the voices calling for a mandatory lifetime ban for any instance of doping have multiplied and amplified.
The Court of Arbitration for Sport said Thursday that WADA had challenged the American ruling and called for a lifetime sanction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com