Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The agency is calling for grant applications in six "high-priority" research areas drawn from a September report by its 15-member scientific advisory committee for the project.
And its Defense Sciences Office DSOO) has aligned with President Barack Obama's Brain Research through Advancing Innovative Neurotechnologies Initiative, calling for grant applications on projects to design therapeutic devices for neurological disorders and to repair brain damage in military service members.
Similar(58)
She also set herself on a course for confrontation with the French president, François Hollande, by calling for granting stronger central powers to the European Commission on budgetary issues.
Funding agencies determine priority by constructing research programs, within which calls for grant proposals are made.
It also calls for grants to schools with high poverty rates and for improving teacher standards.
And the proposal calls for granting legal residency to undocumented agricultural workers already employed on American farms.
Her current finance minister, Wolfgang Schäuble, this week called for granting the right to a top E.U. official to veto member states' budgets if they violated deficit rules.
A number of conservative, Kremlin-connected figures have praised Mr. Snowden as a defender of human rights and called for granting asylum.
The coalition called for granting legal status to more than 300,000 immigrants who fled wars and political chaos in Haiti, El Salvador, Honduras and Guatemala and applied unsuccessfully for refugee status.
The second provision calls for granting legal status to 300,000 immigrants who fled wars and political chaos in Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Liberia, and applied unsuccessfully for refugee status.
Mr. Clinton also called for granting legal status to some groups of longtime illegal immigrants, although many lawmakers have balked at that proposal in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com