Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Rumsfeld, himself a former United States ambassador to NATO, set Europe on edge earlier this year by calling differences over how to deal with Iraq a debate between "old" and "new" Europe.
We evaluated the Pacific Biosciences technology for SNP discovery in medical resequencing projects using the Genome Analysis Toolkit, observing high sensitivity and specificity for calling differences in amplicons containing known true or false SNPs.
Correlations among SNPs may be due to large linkage disequilibrium regions or genotype calling differences (e.g. genotyping chip differences or different genotype call algorithms).
Similar(57)
A control technique for solving such problem, called differences control technique (DsCT), is investigated.
"There are certain things you wouldn't understand," Mr. Sompar?xplained, noting what he called differences across national cultures.
In this paper, a control technique, called differences control technique (DsCT), is proposed to distribute the stream flowrates such that the stream temperatures are as identical as possible.
In December, Switzerland's largest bank, UBS, tossed out its president, Luqman Arnold, after seven months over what the company called "differences of opinion".
We therefore chose to minimize false positives in our analysis by applying stringent filters to the lists of called differences.
Ultimately, such changes in the ranking can be destructive on the power to call differences in methylation or protein binding.
For each tissue, we randomly selected 50 samples and, following a similar procedure to above, we called differences using dmpFinder.
Call differences among the species are generally paralleled by large differences at mtDNA loci [ 28], also supporting the assumption that these taxa are indeed species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com