Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Wait-and-see attitude.
A skeptical attitude.
Similar(60)
Another common approach practised by physicians is the so-called wait-and-see policy, where the physician thinks more time is needed for the drug to deliver optimal benefit and dose escalation is delayed until the next visit and beyond so as to minimise potential overtreatment.
That this best-case is regarded by many experts as unlikely to occur has been rather glossed over, and instead a lot of recent commentary has tended towards less urgency and calls for "wait and see" policies.
Nonetheless, the everyday practice of SPA call-handling using the CDSS proved to be highly complicated as different pathways through the CDSS algorithms resulted in different dispositions (e.g. call an ambulance, wait and see your GP) so that achieving an agreed outcome with the caller could be difficult: … the final disposition was a 19 minute ambulance.
A recent report from Bruegel, a think-tank, concluded that Greece had become insolvent, called the current wait-and-see approach "a dubious strategy" and said that restructuring was necessary.
After a few frantic phone calls, we were told to wait and see if somehow we could overcome the decision of local officials not to allow any foreigners that day.
The combination of turbulent financial markets and an uncertain outlook for the global economy as China slows and Europe contemplates the possible fallout from a Brexit vote, calls for cool heads, and a wait and see approach.
He said, "Well, let's wait and see when Fox calls it".
"We haven't heard from Roger, so that's still up in the air," Crane said, adding, "We'll wait and see if he calls us".
England manager Roy Hodgson says he will "wait and see" whether he calls Rio Ferdinand into his squad again.
We think the Merrill call is based on solid reasoning, but we'll wait and see if the market agrees.
Wait and see, Mr. Obama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com