Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
In this period there was a greater incidence of indiscipline and schism than before, and kings were called upon frequently to purge the sangha (monkhood) of undesirable elements.
He has led or serving on numerous key committees and has been called upon frequently to break political logjams or defuse controversies.
He will be called upon frequently during Sunday's wild-card playoff game against the Buccaneers in Tampa, Fla. "I have a soft side that I like people to see," Jacobs said.
As a recognized expert in nuclear fuel cycle technologies and nuclear waste management, Peters is called upon frequently to provide expert testimony to Congress in formulation of policies for nuclear fuel cycles, nonproliferation and nuclear waste disposal.
He added: "It seems that merchant ships, which are not best equipped to rescue hundreds of people at a time, will continue to be called upon frequently to respond to requests for assistance".
Enlisting in the Army in 1952, he served as assistant concertmaster of the President's Army Band, which was called upon frequently to entertain heads of state.
Similar(53)
Mr. Rinckey is frequently called upon by local and national media outlets to offer his expert legal commentary on military and employment discrimination matters.
As part of the agreement between the union and the city that averted teacher layoffs, the teachers in the reserve pool will be called upon more frequently as long-term substitutes for a particular school, replacing colleagues who might be on leave for health reasons, for example, or be moved among schools in the same district from week to week.
"Christmas shopping is often difficult because we are frequently called upon to identify other people's wants rather than their needs – a very tricky task indeed".
Now I am frequently called upon".
Lawyers are frequently called upon to defend the indefensible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com