Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Mr. Wilson writes that a White House effort to damage him began at a March 2003 meeting called to develop a critique of him for the vice president's office.
Therefore it is urgently called to develop a high performance reverse engineering system for large-scale gene network analysis through both innovations in efficient algorithm development and parallel computing implementation.
Similar(58)
One example of such initiative effort is the Infectious Diseases Society of America (IDSA) call to develop 10 new systemic antibacterial drugs by 2020 [ 2] by targeting drug development against both Gram-positive and Gram-negative bacteria.
The proposal calls to develop Kirkenes as a port for export of Russian products, as the Murmansk is less suited and under-dimensioned.
From the escalating hacking episodes by nation-states and calls to develop significant offensive cybersecurity capabilities, to combating cybercrime and improving critical infrastructure protection, there are no shortage of challenges facing the new administration.
In future more detailed quantitative work can confirm and refine our proposed framework both in Iran and in other contexts and countries response to call to develop an international HIA consensus that moves the field forward [ 34].
"That's a direct call to develop not only new prevention messages but also new messengers".
He added that Belcher's research should renew calls to develop alternative materials for baby milk bottles.
In some corners there are calls to develop a cloud framework in Europe to protect vested interests and the way that IT "used to be", disguised as cloud.
I pray that this is a wake-up call to develop real plans for real threats, but I have my doubts.
We hear this in the call to develop the green belt; much of it, we are told, is 'nondescript agricultural land'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com