Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He felt called to become a Baptist minister and worked for 35 years "teaching and preaching" at small churches in Missouri and Oklahoma until, worn out, he decided to try teaching alone.
"It is arguably as much or more by making and keeping promises than by dabbling and deferring that we come to know who we as persons really are and are called to become".
That sounds dry, but so did the creation of departmental select committees three decades ago, and they now represent an increasingly powerful means of holding the British executive to account, as well as an alternative career path for ambitious, hard-working (and sometimes even talented) MPs who are not called to become ministers.
An authorized scholar, when called to become the judicial officer of a community, would at the same time become the head of the local academy and, after adequate preparation and examination, would grant authorization to his pupils, who were then eligible to be called to rabbinical posts.
He revealed that, early on, the team did not intend for the TheFacebook.com (as it was called) to become a business.
Are we called to become better?
Similar(49)
Dear colleagues, It is with great respect that I have accepted the Board of Directors' call to become CEO of the UBS Group at this critical time.
The tale of a composer who turns his back on his calling to become an anti-Catholic secret agent for Thomas Cromwell called forth some of Maxwell Davies's most burningly intense music.
He first felt the calling to become a priest at a football match as he explained in an interview with The Times in 2007.
Still, he says "one our theories is that you need a large established network of people who will be able to receive the calls" for VOIP calling to become popular.
Mirjam Schöning: First of all, I'd warmly encourage everyone who feels the calling to become a social entrepreneur!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com